1 Leu
1 Euro
1 USD
1 RON
1 Rubla
Intr-un adevar se tine de cuvant Vlad Filat si consider ca este un om cu caracter de o rara intanlire in rep. moldova , eu lasi vota ca presedinte sus FILAT
O varianta ar fi derularea filmelor o zi in rusa(daca tot se tem sa nu discrimineze rusii) si restul cu titre romane. Daca nu au bani suficienti, atunci sa imprumute de la romani , caci la ei deja sunt traduse , cred va costa mai ieftin, dcat sa traduca singuri.
aaaaaa nu va place in limba noastra romana,degraba o sa vi se dee pe gust,da selin sa demonstreze filmele lui in rusa in siberia.da chiar ma deranjeaza glasul la mosu ista de la patria
Shelin faci ordine la tine in casa, dar in cazul daca si aceia e cumparata pe bani cinstiti....In problema data sunt si alte intentii dar e pusa in mare masura corect....Teatre, cinematografe la un pret redus p-u populatie, p-u a aduce cultura in mase, poate vom incepe a trai o viata mai buna....
Daca ar fi sa ne luam dupa realitate sociala, suntem inca o republica sovietica, unde limba rusa e peste tot si nu are nevoie de traducere. Si atunci cum dracului sa invete rusii limba romana?
prostie mare, mai ales traducere de asta mai şi cu ţine
si cum ramine daca nu doresc sa privesc filme cu titrare ????????? ar trebui sa fie la alegere cu titrare si dublare si merg la care doresc
De ce atîtea discuţii pe sama limbei? Fiecare cetăţian al Moldovei TREBUIE să cunoască limba de stat şi BASTA!!! În ţara noastră nu va fi ordine, atîta timp, cît noi nu vom fi stimaţi de vorbitorii de l.rusă! Ei nu doresc nici în ruptul capului să înveţe l. română?.... atunci - ÎNTOARCEM COJOCUL PE DOS! Trăieşti în ţară, fii bun şi îvaţă limba, nu doreşti- AFARĂ!!!!!!!!!!!!!! !!!!
da cine va citi subtitrile voastre ))))))))) daca filmul va fi dublat ori cum in rusa.
tu pleacă în românia ta acolo se vorbeşte româna aici trebuie să trăiască moldovenii cu şi fără limba rusă
Care cheltuieli???? Filemele se pot cumpara din Romania si nu din Rusia!!! Cred ca este mult mai corect sa auzi vocea adevarata a actorului si nu un dublu!!!!! Da Shelest sa se duca in Rusia daca ceva nu-i place. Iar ala care ne trimite in Romania, sa stie ca Moldova e pamant romanesc, suntem deja in Romania!!!!!!
Nu cunosc nici o localitate din Rusia unde sa arate filme in Romina,de aceia in R.moldova trebue sa existe limba romina.De ce noi am invatat rusa dar cineva nu poate ori nu vrea sa inveta romina,nu fortam pe nimeni ,vorbiti ruseste , dar in Rusia,va rog frumos nu incomodati copii nostri,ei au nevoe de limba marerna, si pe urma de celelalte limbi, noi avem cite 40 de ani si nu cunoastem bine limba noastra, am fost doctrinati a prost credetima....
WAI BLEGILOR... MAI ALES AISTEA CARE SE BAT CU PUMNU IN KEPT CA VORBESC MOLDOVENESTE.... VOI SANTETI ACASA LA VOI, SI ACCEPTATI CA RUSHII SA VA FUTA IN TATE BORTILE!!! CURVE ORDINARE CE SUNTETI!!!! BRAVO FILAT DEMULT TREBUIA, IN TATE TZARILE DIN FOSTUL LAGAR SOVIETIC SE PUNE BAZA PE NATIONALITATE SI SE TRECE TOT DIN RUSA IN LIMBA DE STAT, CHIAR SI CEA MAI LOIALA TARA RUSIEI, UCRAINA SI BIELORUSIA AU TRECUT LA LIMBA LOR... SI NU MAI VEZI FILME IN RUSA ACOLO, DA LA NOI MOLDOVANUL IUBESTE SA PUPE CURU LA ALTII... AJUNGE ATATA RUSIFICARE IN TARA. AIE FACE TREABA!
felicitari, intrun ceas bun
Bravo, Filat! Cat mai multe pentru populatie, ca sa nu mai planga pe la colturi. Idee geniala, mai bine de atat nici ca se putea. Eu unde nu ma duc trebuie sa vorbesc in rusa, pentru ca rusu prost imi spune "govorite normalino". Dar m-am saturat, ar fi bine de luat masuri impotriva rusilor care se opun sa studieze romana. Respect rusii care isi dau interesul sa o invete. Daca ma duc in Franta, vorbesc franceza, pentru ca asa trebuie, nu in limba mea, in Spania, spaniola s.a.m.d. Nu sunt eu la putere, ca ar fi vai si-amar de rusi. Daca te intreb ceva in romana, in romana sa-mi raspunzi, stalcit, balbait, dar sa-mi raspunzi, pentru ca limba de stat in RM este romana.
"Reactia Guvernului vine la o zi dupa ce co-proprietarul celui mai mare lant de cinema din Moldova, declara la PRO TV ca ministrul Culturii ar trebui sa demonstreze filmele subtitrate doar in cinematografele de stat." EU SNT DE ACORD CU ACEASTA DECLARATIE!!!
Sunt de acord,filmele trebuie sa fie in l.romana, dar nu cu fluturasi pe jos, care te sustrag de la film, ci dublate de actori profesionisti de la noi sau de peste Prut. Fiindca nu e treaba, platesti bani ca sa te odihnesti la cinematograf, dar te duci sa citesti... daca citesti, cum sa atragi atentie la detaliile, gesturile, mimica actorilor... se poate dar e obositor.
asa imi place bravo!!!!!!!! cui nu-i place sa plece in rusia...traiti de ani de zile in RM si nu vorbiti nici 2 cuvinte in romina halal de voi....RUSINE, RUSINE
Titrate sau dublate va decide consumatorul si cinematografele se vor conforma in timp cu aceasta problema, cert e ca sa fie in limba romana. Si maniera cum vorbeste un operator privat cu un ministru e total neadecvata si trebuie sa fie pedepsit.
Da voi nu judecati din punct de vedere lingvistic sau politic!Eu personal vreau sa ma duc sa ma uit la film,da nu sa ma duc sa citesc...a citi eu pot!Plus la aceasta filmul tradus in romana nu va trasmite sensul adevarat al unei faze,in general al filmului.Am fost eu la Bucuresti si am vazut filme cu subtitre si va spun deloc nu'i super!Subtitrele sucks p-u ca denatureaza sensul filmului...
Cred ca in cinematografe nu o sa se mai duca nimeni,nici macar cei ce se bat aici cu pumnii in piept ca vor in romana!sa fim seriosi,cine o sa citeasca subtitre?Guvernul filat poate sa faca altceva:sa puna intr-o zi originalul cu subtitre si in alta zi filmul dublat in rusa!O sa vedeti ce diferenta de prezenta o sa fie in salile de cinema.Cele cu subtitre o sa fie practic goale,sunt sigur.Acesti asa-zisi romani,tot la dublaj in rusa o sa mearga...
Renuntarea la limba rusa ca instrument de comunicare in public in Rep. Moldova este o prioritate, chiar daca unuii s-au obisnuit sa vorbesca romana doar la bucatarie sau in soapta ca sa nu li se faca observatie de vre-o baba-veterana. Strategia de revenire la limba romana (de stat) ca limba de baza in comunicarea publica trebuie sa contina nu doar difuzarea filmelor in cinematografe, asta e mult prea putin, desi e cel mai vizibil. In primul rand e nevoie de facut ordine in sectoarele mass media unde domina limb rusa in detrimentul celei romane. In presa scrisa, TV, radio. Adica in Audiovizual in genere - posturile TV si radio difuzate pe teritoriul Moldovei. Rusine cand Alianta pentru Integrare Europeana tolereaza, in conditiile razboiului mediatic cu propaganda de la Kremlin, ca la TOATE fara exceptie companiile de retransmisie TV prin cablu, posturile EUROPENE (finantate de UE - EuroNews, EuroSport etc.) sa fie difuzate in RUSA! Exista deja traducere in romana - limba oficiala a UE! Mai ales cand ziaristii rusi ce traduc, distorsioneaza realitatea si impun viziunea Kremlinista! Mai ales in emisiunile de analiza politica si economica. Faceti ordine! Cat se poate de tolerat atata batjocura? Ce, noi suntem niste soareci de experimente pentru tunurile de propaganda rusa? Unde e Guvernul FILAT ca sa ne protejeze de aceasta AGRESIUNE?
Este o vorba cat lumea de veche: DE ESTI PROST? CA-S SARAC, DAR CE DE CE ESTI SARAC ? CA-S PROST DE RAG. Se vede ca Filat nu e departe de Ghimpu si Chirtopaca-idiot la populisme, in conditiile cand creste rata somajului, scumpiri de proportie, iar orasul(vedeti si singuri pe ce trotuare mergeti) pe cum si intreaga tara se scufunda in MIZERIE MIZERIE SI IAR MIZERIE si mai mare decat a fost.CU ASA IDIOTI, TARA ASTA NU MAI VEDE LUMINA LA CAPATUL TUNELULUI ...NOAPTE BUNA MOLDOVA
hmm... eu ash propune ca Patria sa nu se supuna shi sa se reprofileze in cinematografe pentru minoritatzi sociale (dupa exemplu la cinematografe din germania, frantza, anglia, SUA). daca vor asha de tare filme in romana lasa sa le difuzeze la Flacara, Odeon, cinematografele de stat. ce v-atzi legat de Patria? invidia shi marginalizmul nu aduk la bine. ca recompensa la presiunea asupra businessului rus - ash recomanda rusies sa introduca embargo pe produsele moldoveneshti shi sa ridice pretzurile la gaz, petrol shi alte surse de energie. poate macar asha va ve-tzi da seama ca trebuie sa lucratzi asupra viitorului singuri shi sa nu-l luatzi de la altzii. defapt, natziunea de hotzi nu se stirpeshte. asha atz fost shi asha vetzi fi, ca asta vii in singe.
Sa rabde rusii cu limba lor., in Rusia sa priveasca in limba rusa, la noi sa se arate in limba de stat - Limba Română (subtitre), dar in English. Sa invete limba de stat ca pute din urma lor, dar Engleza cu atat mai mult! Sa fie ca intr-o tara civilizata si PRO Europeana, la fel ca si in România. Daca sa va dati seama (pentrua cei ce-s impotriva) asta e metoda usoara totodata sa invatati limba Engleza. [...] Bravo Filat!
ca sa fie impacati toti faceti filme cu dublaj in romana si subtitre in rusa:)
nu cred ca e o idee prea buna, de ex. eu n-as merge la un cinematograf ca sa privesc un film cu subtitre. De ce sa nu faca traducere normala in romana si sa ruleze filmele in ambele limbi, sau chiar in trei sa lase si versiunea originala(engleza). Demult trebuia facuta treaba asta fratilor. Dmle Filat daca tot ati inceput cu reformele insistati sa ruleze filmele in romana, ce sa ne mai jucam cu subtitrele, astea functioneaza pt tv nu si pt cinematografe. O zi buna.
Boilor si sinteti dece nu putem avea 2 limbi oficiale ca in multe alte tari civilizate oare sinteti asa de prosti ca nu puteti invata 2 limbi, e prea greu pentru voi boilor si sinteti
eu voi privi in russia filmele in rusa da tu pleaco la rominia si acolo priveste in limba romina ca nici nu stii cum au tradat pe STEFAN cel MARE fratii tai romini in razboiul cu turciii oare ai stiut tu boule
IN CAZUL ACESTA SA SE DUCA FILAT SI LEANCA LA CINEMATOGRAF,CA EU O SA-MI SCOT FILME TRADUSE NORMAL IN RUSA DE PE INTERNET.A,DA,STAI CA MA E SI GHIMPU SI NEPOTELUL CHIRTOACA!O SA FITI IN PATRU LA CINEMA,SINGURI!
am sa vorbesc in russa speceal pentru asa idioti ca voi
NOI SUNTEM ROMANI ........
Ar trebui de tras atentia si la Canalele TV difuzate pe teritoriul RM, euronews, Discovery, CTC, THT-scos cu tot cu DOM-2 a lor si Comedy Club - Adunatura de debili... nu vad nimik nostim acolo, doar 5-10 procente are ceva comedie, in rest totu-i prostie... Imnul schimbat "Desteapta-te romane"... caci pe asta l-am invatat eu in clasele primare... Tot respectul p/u vorbitorii de rusa care-mi raspund in limba romana...
imi pare corect sa fie subtitrate filmele, nu pot sa inteleg rusii de ce se revolta daca sint de acestea, e normal ca intr-o tara filmele straine sa fie subtitrate in limba de stat.
Ma amuzez de unii asa nimitii "comentatori", daca nu le vine cineva pe plac, imediat ii trimit in SIBERIA. Ba Fratilor, de am fi avut in posesie noi, MOldovenii, macar un kilometru patrat de SIBERIE,atunci....., dar ... n-o avem
Stimati compatrioti,nu vad nimic rau in a viziona filmul cu subtitre,fiindca cine nu poate citi-se invata(rusii),pe baza memoriei auditive,dezvolti deprinderea unei limbi straine(respectiv engleza).Sunt total deacord,taman o ocazie in plus sa mi imbunatatesc engleza!
Eu nu sunt importriva, ba din contra asta va ajuta lumea sa invete Engleza mai bine.
Eşti un B OOOOOOOO UUUUUUUUUUUUUUUUUU!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!
nu va bateti cu pumnul in piept ca cu filmele care le au rominii numai la gunoi poti sa le duceti nu au nimik bun in afara de bulangii,curve si tigani,da FILAT ghimpu urechian chirtoaca duc tara de ripa mai repede anticipatele sa vina
D-nul Filat a spus sa faca in asa chip ca sa nu ii afecteze pe nimeni, sper sa ajunga la un compromis normal. Oricum salut initiativa. Pentru debilii care sustin asa de tare rusa sa astiti ca sinteti niste tradatori caci rusii si asa s-au cuibarit comod la noi in capuri, si niste putori lenoase incapabele sa vorbiti corect in limba natala, si sa invatati o limba straina, ce prinde foarte bine pentru toti. PS: Personal cred ca asa reforme poate ca nu sunt la timpul lor, sunt probleme mai importante de rezolvat. Daca asta nu afecteaza rezolvarea problemelor premature apoi INTR_UN CEAS BUN!!!
Mai spurcaciunilor, mai dobitoace ce sinteti, voi mancati la kakat despre viata grea de acum, despre faptul ca Filat nu-si onoreaza promisiunile facute cind v-a scos in strada. Filat principala promisiune a indeplinit! Filat a dat jos comunistii de la putere! In ceea ce priveste salariul de 500 EURO, nu este de unde, asta el v-a promis numai deatita ca voi sinteti niste dobitoace care se gandesc doar la bani si la treuca plina! V-a implut treuca comunistii si gata, daca nu va promitea 500 EURO nu mai eseati in strada! Sint de accord ca acum ducem mai multe lipsuri ca salariile vor fi micsorate si e timpul sa ne strangem cureaua, nu sa ne ghiftuim ca pe timpul comunistilor, dar parka asta se compara cu faptul ca la conducerea tarii nu mai sint comunistii? Spuneti voi dobitoace ce ganditi doar la hrana, bani, locuri de munca? Nu doar bunastarea materiala ne face oameni! Uitati de 500 EURO! Principalul scop a fost atins – comunistii au fost dati jos! A scazut nivelul de viata cu noua guvernare? DA! Dar, mai bine sarac si democrat decat cu bani, satul si sa ne numim comunisti!
mai tìmpiti si mai PROSTI ca voi sper sà fi mult mai putini,nu am cuvinte
Pentru cei ce isi apara limba bravo baeti! nu mai aveti probleme? nu mai aveti ocupatii? ... cea mai principala problema pentru voi e limba? .. de ce nu va aparati interesele in economie in si in alte domenii... de ce nu va bateti pentu drepturile omului pentru dreptul la studii fara plata etc. La inceputul anilor 90 vati gingit numai la Limba si la stema .. si a-ti creat numai haos in casa voastra ... nu vati ghindit la oameni ... Iara-si uitati ca sunteti in primul rind oameni si numai apoi Moldoveni, Romani...
e timpul sa ne civilizam si manhurtii care citesc istoria comunista si se alatura parintilor care au fost manipulati sa-i cuprinda si sa mearga in rusia...aici e ROMANIA si mereu va fi!!!!abia astept sa fie facut acest pas cu subtitrarea...bravo Filat respect!!!
Limba oficiala in tara voastra e Limba Romana(moldoveneasca pt unii), asadar toate trebuie sa fie in limba oficiala(cinema, magazine, medicamente). Nu este discriminare daca se foloseste limba oficiala, ba dimpotriva, e blasfemie sa nu fie folosita, mai ales intr-o tara mica cum e Rep. Moldova. Nici in Germania, unde stim ca convietuiesc f multi turci nu exista cinema-uri in turca...
Poti sa te numesti tu macar "cacat", dupa cum si esti, dar sa duci un trai decent, si important e sa-l duci azi....., nu cand n-o sa mai ai nevoie de nimic. Promisiuni se fac din 1990, tot de atunci multi oameni traiesc cu rabdari prtajite. Referitor la comunisti, e cam devreme sa-i atribui careva merite lui Filat, mai E...
asteptam acest lucru sa se intimple si iata ca a venit timpul de a pune totul la locurile sale . ia sami dragii mei de la cinema 'patria' citi bani cheltuiti in filmele gata dublate de agentiile ruseti, voua nu va ramine decit sa le aratati si niste cheltuieli suplimentare 'reclama.......' br avo guvernului FILAT intradevar face ca cei de a acasa sa se simta acasa da nu in rusia sau inalta imprejurime
Respect pentru Filat! Nu suntem la Moscova ci la Chişinău. E timpul ca aceşti indivizi să ne respecte. Doar prin aşa metode, se poate şi mai dure vor conştientiza unde se află. Mii scârbă de aceşti "patrioţi ai neamului" care habar nu au de proprie demnitate şi respect de sine.
Кому не нравятся фильмы на русском, пускай смотрят на государств енном... не надо на кинематогр афе делать политику... отремонтир уйте дороги, больницы, школы... Филат пускай врачам и учителям поднимет зарплату до 300 евро, а потом ходит в кино...
Subtitrarea este cea mai corecta varianta, pentru ca ai posibilitatea sa vizionezi filmul in limba lui originala si daca nu intelegi, citesti (daca stii a citi), iar daca vrei varianta rusa, ar fi bine sa fie si asta la o alta ora, sau alta zi... (in tarile cu mai multe limbi de stat exista casti, pe care le poti folosi in cazul in care vrei o alta limba)...
Oaspetele daca-l primesti in casa, nu-l sui pe masa. Asa am patit noi cu rusii.E cam tirziu, ca s-au impuiat de tot, dar ori respecta tara in care traiesc, ori afara.
Sunt de acord cu propunerile Guvernului...Filmele trebuie sa aiba banda sonora in original cu subtitrare in romana. Ex:In Romania , unde maghiari sunt mai multi ca rusii la noi in RM nu exista subtitrare in maghiara!Ce tine de subtitrare- mi-ar fi rusine sa recunosc in public ca, vai de capul meu, nu sunt in stare sa citesc si sa privesc simultan!!!::)))) Cum vor proceda proprietarii cinematografelor, depinde de ei. Cred ca se vor redirectiona la companiile ce ditribuie pelicule pe piata romana, dar posibil vor avea de pierdut din auditoriu...insa terbuie sa luam in consideratie si faptul ca majoritatea rusa din capitala, care pretinde ca sunt cu mult mai avansati ca localnicii romani,presupun:)ca cunosc si engleza, atunci au numai de castigat-oricum suntem hraniti doar cu filme americane! Pentru curiosi - vorbesc romana, rusa, engleza,franceza si kicsi magyarul:)))
Daca tot ne apucam in sfirshit de asta atunci sa o ducem pina la capat (ca toate statele civilizate). Filmele sa fie in versiunea lor originala, in Engleza, franceza etc. (da si rusa pentru filmele rusesti). In ce priveshte discriminare.... nici nu poate fi vorba despre asa ceva... datele statistice ne arata 6 % rusi si aprox 12% ucraineni, deci de ce filmele sa nu fie in ucraineana... Ideea e bune, in acest domeniu se poate de conlucrat cu companiile romaneshti si de preluat de la ei subtitrarea.
am o propunere catre Moldova1 sa ruleze filmele in versiune originala(engleza,fr anceza,spaniola,ital iana...)cu subtitre in romina,astfel vom studia limbile,
Un cine daca nul poti hrani ii dai drumu .Vlad Filat cu ali anta au doi ani la dispozitie daca nu vor xotari ca cetatenii sa aiba pasapoarte rom .si acces liber in europa vor pati ca V.Voronin si mai rau . toti stau pe o bomba cu numirea popor care nu cauta limba dar mincare. cosecintele le vom vedea nu a ramas mult.........
Inca o data vine un rus sa ne demonstreze ca sintem o natie inferioara, as vrea doar sal intreb de ce nu sia denumit localul sau bogodelinea din PATRIA in uRODINA era sa le fie caracteristic. As vrea sa intreb tineretul, toate filmele care le arata acest Selin sint pe net nu inteleg de ce dati 20-40 lei oare numai pentru "mesta poteluiev". Dn Filat ian cotrobaiti cum o prihvatizat rusu ista PATRIA noastra si sa vedeti cum si in chineza daca o sa trebuiasca o sa le dubleze. Unii prapaditi inca no inteles ca sa schimbat "vlastea" si sasi schimbe palaria cu dinaintele dinapoi ca altmintrele o sveclito.
ar fi cu adevarat democrat fiecare sa-si aleaga in ce limba sa vizioneze filme,emisiuni, spectacole...sa aduca domnul FILAT filme dublate in romania,s-au sa readuca la viata dublarea filmelor la studioul MOLDOVAFILM.in trecut la acest studiou se lucra foarte profesionist la dublare.
Respect si din partea mea dm Filat!Trebue sa ne cunoastem si limba si istoria,si traditiile .Sa fim adevarati patrioti !
LIMBA RUSA E LIMBA DE COMUNICARE,CA SI ENGLEZA,FRANCEZA...N U E TREABA IN LIMBA SA FIM SINCERI,DAR IN XENOFOBIE SI NATIONALIZM.IN MOLDOVA SIN NATIONALITATI CARE VORBESC MOLDOVENESTE SAU ROMANESTE,DAR TOT NU AU STIMA SI TRECERE LA MOLDOVENI.APROPO DE CE FILAT RIDICA INTREBARI DE LIMBA SI SIRMA GHIMPATA,NU ARE ALTE PROBLEME...
Lume....treziti-va! voi cei care asa "o sa ne faceti in ciuda si o sa vb limba rusa", care-i baiul? mie personal nu-mi faci rau, e alegerea ta si dreptul tau sa vb ce limba doresti . dar am si eu o intrebare mai curioasa...unde ati mai vazut ca intr-o tara filmele sa fie rulate intr-o limba straina? cu subtitre e normal, voi cei lipsiti de civilizatie! bravo Filat!
Не нравится "Патрия", есть много других прекрасных кинотеатро в "Одеон", например, где кино на русском не показывают . Кому не нравится цены - есть торрентсМД , качайте. А делать политику н анационали зме, простите "моветон". Так же лезть в чужой бизнес с вопросами о языке, тоже весьма дурно. А кого душит зависть за то что человек раскрутилс я и владеет огромной сетью кинотеатро в, и по сути является монополист ам - тех приглашаю захлебнуть ся слюной от зависти. Вместо того чтобы страдать ерундой и трепаться о языке, лучше бы починили дороги и решили бы многие дргуие внутренние проблемы республики . Трепаться же по поводу языка может любой дурак, а вот дело делать уметь надо.
Pentru cei care se considera "maldzaveni ku ruskii mentzalitzet" , bai haimanalelor , aveti oare macar un pic de mindrie si demnitate in voi? Cit timp va mai trebuie sa ajunga la creierii vostri spalati ca sinteti manipulati ca niste marionete ? Oare nu ati inteles pina in prezent ca "prietenul" vostru rusul , este direct cointeresat sa ramineti vesnic prosti , saraci si fara ambitii de iubitori adevarati ai neamului fara care sinteti si veti fi mereu o turma de servitori timpiti a "fratelui mai mare".Va puteti imagina derularea filmelor in cinematografele rusesti in limba ucraineana sau in cinematografele romanesti in limba maghiara ? Vai de capul vostru .
E si normal ca vorbil limba romana ca doar la vorbitorii de rusa nu li se spune ca vorbesc moloveneasca ci l rusa, asa ca nu au ce sa ne spuna celor care vorbim romina ca vorbim in moldoveneasca ci e romana. De odata va spun ca cei care yic ca limba care o vorbim este moldoveneasca sunt comunisti afurisiti care se dau democrati si rusofoni
E timpul ca mai intai noi, moldovenii sa invatam bine limba noastra materna, si unul din modurile cele mai simple si care ating mase largi, sunt filmele. Daca ar mai fi si dublate in romana, ar ajuta mult ca si Mos Arginte de la tara sa invete sa spuna frigider si nu holo..... uitati-va la copiii care se uita la canale de desene in romana cat de frumos si corect incep sa vorbeasca... Bravo, Filat!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!
D-l Shelin este proprietarul retelei de Cimematografe Patria, si el nu-i obligat sa arete filmuri de care el n-are nevoie? care nu aduc banii! Da d-l Filat lasa se repara cin-fe de stat si o sa arete filme macar in limba Japoneza!
Da e bine ce se face atunci cand nu se intrece masura. 1. Daca am cinematograf privat de ce sa nu am si filme in alta limba sa zicem rusa. sunt privat - nu. Doar filme erotice, porno si cu scene de agresie ar trebui sa fie innterzise. 2. televiziunea. Daca eu mi-am instalat TV prin cablu si achit pentru o suma de bani privesc ce doresc si cand doresc. E TV prin cablu. TV prin eter trebuie cenzurata. la noi e invers. Cablu cenzurat, eteru necenzurat. Moldova.
Sunt foarte bucuroasa ca s-a gandit guvernarea si la aspectul acesta, caci din pacate multi dintre noi si chiar oaspetii din strainatate nu puteau vedea un film in cinematografele din Moldova, sper totusi sa fie realizata in termenii propusi. FELICITARI!!!
Salutabil, si nu numai in cinematografe dar si la televiziune, la toate. Uitativa la Ucraina, ce putin rusi sunt acolo, dar au reusit sai puna la punct. Bravo.
Bravo, Filat!sustin subtitrarea filmelor in limba romana, va trbui sa cunoastem cinci limbi nu una, si de a te dezice de limba rusa e prostie , vrem sa intram in Europa IN CE LIMBA VOM PRIVI.filmele ...atunci...
In domeniul informarii nu trebuie de pus bariere, mai ales limba ! La acest capitol putem lua exemplu chiar pe Americani, care pledeaza tot timpul pentru simplitate, caci asta dezvolta si nu invers. Trebuie de facut totul cit mai simplu si cit mai clar. Cei care nu inteleg asta sau sunt niste oameni prosti sau rai de firea lor. Personal doresc dublare voce profesionista in limba pe car eo cunosc bine, indiferent romana sau rusa. Dar sa plec la cinema si sa bunghesc ochii in ecran halal de asa ceva. Ginditi cu capul domnilor dar nu cu altceva !
Nu este bine cind oamenii spun ca unul sau altul este prost. Nu este bine sa dai vina pe cinva sau sa critici o persoana, mai ales o nationalitate. Am 26 de ani si eu niciodata nu am criticat nici vorbitorii de rusa nice cei de romana. Iata doua idei pa care am vrut sa le interpretez: 1. Rep. Moldova are multe probleme de ordin economic si administrativ. Guvernul trebuie sa se ocupe de imbunatatirea situatiei in tara, cresterea bunastarii populatiei, dar nu sa vorbeasca despre subtitrare in cinematografele tarii. 2. "Patria" nu este o organizatie de stat, ceea ce inseamna ca ei pot si in turceasca sa arate filmele. Daca sunt in tara oameni de afaceri care vor sa deschida cinematografe care sa arate filme in limba romana, poftim sunt liberi sa faca asa. Daca suntem itr-o tara democratica atunci hai sa gindim democratic - omul de afaceri are dreptul sa deschida o afacere legala pe care o vrea el/ea. Selin de exemplu a deschis cinematografe in care arata filme in rusa, lasa altul sa deschida cinem. care ar arata in romana, altul in engleza, altul in germana. Esti liber sa alegi.
Да, Филат, Фокша, Гимпу могут издать закон, где обяжут кинопрокат чиков титровать фильмы с языком оригинала. Но никто не сможет обязать Шелина это делать, если он не хочет... Кому будет выгодно, если он решит просто закрыть кинотеатры ? Работать в убыток его никто не сможет заставить.
BRAVO,ALIANTA!!! VEDEM CA SE INCING SPIRITELE,DE ABEA SA APRIS FLACARA EAR UNII DEJA SE PRIND A FRIGE!!! EU NU VREAU SA MA SIMT STRAIN IN TARA MEA,ASA CA SUNT PENTRU TITRARE!!!
Limba romana fiind limba de stat, normal este sa fie folosita si pentru subtitrarea filmelor.Asa se petrece in orice tara normala din lume. Se vede traba ca minoritatea rusofona nu vrea sa renunte cu una cu doua la spiratiile sale imperiale, de etnie superioara populatiei bastinase romanesti (moldovenesti). Pai daca nu le place sa vada subtitrari in limba romana pentru ca le cauzeaza la digestie, sa nu se uite la televizor. Sau sa se uite dar cu ochii inchisi. :))
Se vede ca cei care doresc subtitre sunt oameni "invatati" si poseda bine engleza. Cine stie poate sunt si proprietari de saloane optice :) Subtitrele dauneaza curat din punct de vedere medical ochiului. Oameni buni, trebuie traducere dublata profesionista voce. Romana, absolut de acord dar sa fie voce. P.S: Calul moldovenesc e mai bun ca motocicleta ruseasca, caci caruta e ca-n Europa.
Noi suntem MOLDOVENI, limba ne e ROMANA, boilor! Cat despre subtitrarea in romana sunt PRO, doar daca sunt si dublate in rusa, n-am de gand sa ascult vocile pitigaiate tampite ale actorilor romani, care nu vor reda nici pe aproape sensul...
ok atunci lasale in original adica engleza si apoi pune subtitrele in romina ca cind se traduc in rusa se perde sensul multor actiuni si cuvinte...
Когда стране нечем выделиться , она начинает кичиться своей национальн ой идеей, что доходит до маразма, как в Латвии, Грузии, Украине и многих других странах. Какого черта лезть в чужой бизнес. В Украине это кончилось расцветом пиратской "промышлен ости". Я могу говрить на Румынском намного лучше, чем та деревенщин а, что отписывает тут про язык, при том еле связывая слова своего родного Румынского . А вообще можно сделать отдельные кинотеатры , ведь никто силком не тащит зрителей в "Патрию". Шелин, как говорят у нас в Одессе "Не морочьте себе бейцы и работайте как на Здрасти". Все равно "Патрию" не обяжут демонстрир овать фильмы на румынском, это просто невыгодно. И не дело в ущемлении потомков Цезаря, просто это дорого и неудобно. Нет достаточно го спроса, чтобы внедрять эту систему. Дешевле крутить румынское кино в других кинотеатра х. Вот вам и все. Что вы зря воздух сотрясаете ? А господину Филату не помешало бы помнить, что именно коммерсант ы и частный бизнесс создают больше рабочих мест и платят больше налогов чем все госпредпри ятия.
Publicitate